Queen: We Are The Champions. Text mit present perfect im Hintergrund

We Are The Champions! Mit Englisch auf jeden Fall! Lernen Sie die Übersetzung des Songs der legendären britischen Band The Queen kennen, in dem viele Redewendungen und englisches present perfectsind!


We Are The Champions ist einer der beliebtesten Songs von The Queen

We Are The Champions ist die sogenannte „Rockballade“ der britischen Band The Queen, deren Gesicht Freddie Mercury ist, der an AIDS gestorben ist.

Schon das Wort „Queen“ im britischen Slang mag homosexuell bedeuten, aber Freddie Mercury versicherte selbst, dass es um die wahre Königin der edlen Höhen ging.

Englische Homonyme, Homographe,n Homophone, Oronyme
Lesen Sie auch: Homographen? Homophone? Homonyme? Haben Sie keine Angst vor dem Homo!

Queen gewann kürzlich mit dem Film über die Band „Bohemian Rhapsody“ (2018) wieder an Popularität.

Der Song „We Are The Champions“ stammt aus dem Album „News of the World“ (1977). Es ist eines der beliebtesten Lieder von Queen – bis heute erscheint es regelmäßig bei Sportveranstaltungen.

Es ist auch großartig, um present perfect und Redewendungen zu lernen!

Königin Elisabeth
„Gott schütze die Königin?“ Gott schütze sie vor mir! Lesen Sie auch: Speakingos exklusives Interview mit Königin Elizabeth II.

Express-Wiederholung des present perfect

Wir verwenden present perfect um Situationen zu beschreiben, die irgendwie in der Vergangenheit passiert sind (das heißt, wir wissen nicht genau, wann), aber das Wichtigste ist, dass sie uns die Gegenwart beeinflussen. Es ist eine Vergangenheits- oder Gegenwartsform – etwas dazwischen.

Wir erstellen Sätze im present perfect mit

  • Hilfsverbhave (meist abgekürzt als praktisch unmerkliches‚ve in der Sprache)
  • und der „dritten Form“ des Verbs (dem sogenannten past participle – zum Beispiel: go-went-gone).

Erinnern wir uns also an die Natur des present perfect, wenn wir die Bedeutung der von Freddie Mercury gesungenen Worte analysieren!

Tekst Who wants to live forever", The Queen, Tenors, highlander

Übersetzung des Queen-Songs „We Are The Champions“

  • I’ve paid my dues

(Ich habe meine Schulden abbezahlt – jetzt habe ich eine saubere Weste – so funktioniert present perfect, denn in diesem Tempus ist die erste Zeile des Songs.)

  • Time after time

(wörtlich: immer wieder)

  • I’ve done my sentence

(Ich habe – wörtlich: Ich tat – meine Strafe verbüßt)

  • But committed no crime

(Aber ich habe kein Verbrechen begangen)

  • And bad mistakes

(Und schlimme Fehler)

(Ich habe ein paar von ihnen gemacht – bis jetzt und es besteht die Möglichkeit, dass ich sie weiterhin mache – das ist es, was der Unterschied zwischen present perfect & past simple sagt).

  • I’ve had my share of sand kicked in my face

(Ich hatte meinen Anteil an Sand in meinem Gesicht geweht – es ist wahrscheinlich eine ziemlich verständliche Redewendung, die Hindernisse im Weg beschreibt)

  • But I’ve come through

(Aber ich ging es durch, „Ich habe es geschafft.“)

queen, we are the champions Übersetzung des Liedes ins Englische
Ich will……. A) sich selbst befreien B)Fahrrad fahren C) das ist alles D) dich zu einem Überschallmenschen machen (Für Uneingeweihte sind dies die Texte von Queen-Songs)

 

Refrain We Are The Champions!

  • We are the champions, my friends

(Wir sind Gewinner, meine Freunde)

  • And we’ll keep on fighting ‚til the end

(Und wir werden bis zum Ende weiterkämpfen)

  • We are the champions

(Wir sind Gewinner)

  • We are the champions

(Wir sind Gewinner)

  • No time for losers

(Es gibt keine Zeit für Verlierer)

  • ‚Cause we are the champions of the world

(Weil wir Gewinner sind/wir sind die Besten der Welt!)

21, twenty one pilots, gestresst, Lieder auf Englisch, Übersetzung
Lesen Sie auch: Stressfreies zweites Konditional mit gestresstenTwenty-One Pilots

Zweite Strophe

  • I’ve taken my bows

(Ich habe meine Verbeugungen gemacht – eine Redewendung, die bedeutet, Lob anzunehmen, wie ein Musiker nach einem Konzert)

  • And my curtain calls

(„Und mein Vorhang ruft“ – eine andere Redewendung: Im Theater „ruft der Vorhang“, wenn das Publikum nach einer Zugabe klatscht)

  • You brought me fame and fortune and everything that goes with it

(Ihr habt mir Ruhm und Wohlstand gebracht und alles, was damiit vrebunden ist)

  • I thank you all

(Vielen Dank an alle – auf Englisch „you“ schreiben wir nie groß)

  • But it’s been no bed of roses

(Aber es war kein mit Rosen übersätes Bett)

  • No pleasure cruise

(Keine Vergnügungskreuzfahrt)

  • I consider it a challenge before the whole human race

(Ich sehe dies als Herausforderung für die gesamte Menschheit)

  • And I ain’t gonna lose

(Und ich beabsichtige nicht zu verlieren – gonna ist einegekürzte Slangform von “ going to“)

queen, we are the champions Übersetzung des Liedes ins Englische
„Es spielt keine Rolle, ob Sie meine Verweise auf Queen nicht einfangen. Nichts ist mir wirklich wichtig“ (Der zweite Satz ist eine Anspielung auf das berühmte Fragment eines anderen Queen-Liedes – Bohemian Rhapsody)

 

Refrain

  • We are the champions, my friends

(Wir sind Gewinner, meine Freunde)

  • And we’ll keep on fighting ‚til the end

(Und wir werden bis zum Ende weiterkämpfen)

  • We are the champions

(Wir sind Gewinner)

  • We are the champions

(Wir sind Gewinner)

  • No time for losers

(Es gibt keine Zeit für Verlierer)

  • ‚Cause we are the champions of the world

(Weil wir die Gewinner/Besten der Welt sind)

Chor x 2

Songwriter: Freddie Mercury,

© Sony/ATV Music Publishing LLC

queen, we are the champions Übersetzung des Liedes ins Englische
An so einem Schild auf dem Bürgersteig komme ich jeden Tag auf dem Weg zur Schule im Londoner Stadtteil Feltham vorbei, wo ich unterrichte 🙂

 

Wollen Sie Englisch mit Bravour kennen?

Lieder auf Englisch zu singen ist eine großartige Möglichkeit, Englisch zu lernen. Das Problem ist jedoch, dass

  • die Songs nicht immer korrekt sind
  • Grammatik und Wortschatz sind in ihnen ziemlich beschränkt

Wenn Sie also wirklich englisch singend lernen möchten, empfehle ich den konversationsbasierten Online-Englischsprachkurs Speakingo.

Er ist so einfach und macht Spaß wie Songs auf Englisch, aber es wurde entwickelt, um Ihre Englischkenntnisse zu vervollständigen.

Sein Hauptvorteil ist, dass Sie die ganze Zeit sprechen müssen. Und wenn Sie wollen und so lange Sie wollen, ohne pendeln, weil Sie mit Ihrem Telefon oder Computer sprechen, der Sie lobt oder geduldig korrigiert. Dank dessen ohne den geringsten Stress, lösen sich die Hemmungen vor dem Englischsprechen auf, und die ganze Grammatik und Wörter gelingen von selbst in Ihren Kopf!

Wie auch immer, es ist am besten, die erste Woche kostenlos auszuprobieren und Sie sehen es selbst!

Aber vorher singen wir mit voller Kehle We Are the Champions

[Untertitelte Fassung]


Wollen Sie Englisch wie Freddie Mercury sprechen?

Melden Sie sich für einen Englischkurs bei Speakingo an!

Seien Sie ein Gewinner!


Mägen Sie Queens? Welche anderen Songs auf Englisch würden Sie interessieren? Schreiben Sie in die Kommentare, und ich vereite eine Übersetzung und Diskussion interessanter Lieder vor!

Pobierz za darmo aplikację speakingo do nauki języka angielskiego na telefon:

Registrieren!

Registrieren Sie sich auf der Website, um die erste Studienwoche kostenlos zu erhalten!
oder
Podziel się angielskim - udostępnij tekst na swoim profilu:
Jak wygląda samodzielna nauka języka angielskiego na kursie Speakingo?
przepraszam za reklamY :)

Ale klikając w reklamy pomagasz mi tworzyć wartościowe teksty na bloga.

Znajdź na blogu::
dziŚ Polecam:
Najnowsze teksty:

Pobierz aplikację do nauki języka angielskiego na telefon:

Przejdźmy do nauki

Kliknij poniżej, by ćwiczyć mówienie po angielsku na kursie online Speakingo!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
dr Grzegorz Kuśnierz

masz już Dosyć teorii?
Potrzebujesz praktyki?

Nauka angielskiej gramatyki – szczególnie na blogu Speakingo oczywiście! – może być nawet prosta i przyjemna, ale najważniejsza zawsze jest jednak praktyka!
Dlatego zapraszam na sam kurs języka angielskiego, na którym cała ta opisana na blogu gramatyka i słownictwo ujęte są w ciekawych zdaniach, którymi rozmawiasz ze swoim telefonem lub komputerem jak z najlepszym nauczycielem, który rozumie Cię, chwali lub poprawia – i nigdy nie traci cierpliwości!
Kliknij poniżej, żeby zupełnie za darmo i bez żadnych zobowiązań zobaczyć tę metodę nauki języka angielskiego, zrobić sobie test poziomujący i dyktando oraz dostać listę 2000 najpopularniejszych angielskich słów!