look like alike at as if

Jak to vypadá se slovy look like, look alike, look at, look as if & be like?

Look znamená dívat se. Situace se však komplikuje, pokud se toto sloveso spojí s jinými slovy. Jak to vypadá s pěti nejoblíbenějšími frázemi: look like, look alike, look at, look as if & be like?


Na obrázku: Jak vypadají (look like) ostatní dívky s krátkými vlasy: Jak vypadám já s krátkými vlasy:

[Všimněte si, že je zde„what“ a ne„how„.]

V tomto příspěvku se dočtete o tom:

  1. Jak se dívat na look at.
  2. Jak vypadat jako look like.
  3. Jak vypadat jako look as if (look as though).
  4. Jak se stát dvojníkem lookalike?
  5. Jak vytvořit memy jako be like?

A odpovíme si na otázku:

  1. Jak se nejsnáze naučit používat slova look at, look like, look as if, look as if, lookalike, be like?

look like alike
Když vypadám, jako bych se na tebe díval…. možná ano, možná ne. Zjistěte si to sami. [Citáty o psech… aby vaše angličtina nebyla pod psa!]

1. look at something znamená „dívat se na něco“

Nejzákladnějším významem slova look je dívat se.

  • Look! They’re coming!

(Koukej! Přicházejí!)

Look se kombinuje s předložkou at.

Ačkoli bychom běžně překládali „at“ jako „u“:

  • He’s sitting at the table.

(Sedí u stolu.)

Zatímco české „na“ je obvykle anglická předložka „on„:

  • The book is on the table.

(Kniha je na stole.)

Proto se nenechte zmást. Ačkoli se v češtině ‚díváme se na něco‘, v angličtině však musíme použít at. Díváme se „u“ něco! Nulová logika. Tak to prostě je. Proto je tak důležité učit se celé věty a fráze, a ne jen slovíčka!

look like alike at as if
Osoba: „Takže místo společenského života celý den jen koukáš na memy?“ Já: Je to klidný život.

Naučit se celé věty je obzvlášť důležité, pokud jde o předložky, které rády vstupují do nebezpečných vztahů s různými slovními druhy.

2. Look like tedy „vypadat jako“

Pokud chceme porovnat jednu věc nebo osobu s jinou, podobnou věcí, použijeme konstrukci look like.

  • You look like James Bond in this suit!

V tom obleku vypadáš jako James Bond!

Nezapomeňte, že v čase present simple se u zájmen he, she, it přidává koncovka -s:

  • like → likes

Například:

  • The Sun looks like a huge ball.

(Slunce vypadá jako velká koule.)

Slunce je třetí osoba jednotného čísla – to, ono.

What do I look like?

Je třeba si uvědomit, že ačkoli se zejména na amerických stránkách můžete setkat s větami s „how(How do I look like? ), v angličtině se spíše používá „what„:

  • What does he look like?

(Jak vypadá?)

Zajímavé je, že výraz look like lze použít i pro označení něčeho, co neexistuje.

Například:

  • This girl looks like white, female Michael Jackson.

(Tato dívka vypadá jako bílý ženský Michael Jackson.)

nikdo takový ve skutečnosti neexistuje!

look like alike at as if
Otec, dcera. Jsou si podobní?

Předpověď look like

Look like lze použít i zcela jiným způsobem – k předpovídání budoucnosti nebo ke spekulacím. Stejně jako v českém idiomatickém výrazu „vypadá to, že…“.

Například:

  • It looks like rain.

Vypadá to, že (bude) pršet.

  • It looks like Manchester is going to win the match.

Vypadá to, že Manchester zápas vyhraje.

 

look like alike at as if
Jde na první rande. „Jak asi budou vypadat naše děti?“

Totéž platí pro look as if (look as though).

S výrazem look as if (nebo se stejným významem, jen formálněji look as though) můžeme otevírat podmínkové věty, když spekulujeme.

3. Vypadá na to, že… look as if / look as though

Například:

  • He looks as if he was in love with her.

(Vypadá, jako by byl do ní zamilovaný.)

  • Tom behaves as if the pub belongs to him.

(Tom se chová, jako by hospoda patřila jemu).

look like alike at as if
Nesnáším, když se noví (čerství) rodiče ptají, komu se dítě podobá. Narodil se před 15 minutami a vypadá jako brambora!

4. Lookalike

Naproti tomu podstatné jméno lookalike (nebo s pomlčkou look-alike) je dvojník.

  • He and his cousin are lookalikes.

(On a jeho bratranec jsou dvojníci).

Lookalike může být také přídavné jméno:

  • two lookalike sisters = dvě identicky vypadající sestry
Anglicke homonymy homografy homofony
Viz také: Homografy, homofony, homonyma? Nebojte se homo!

Look like a look alike

Proto lze tvrdit, že zatímco „look like“ znamená podobný, „look alike“ znamená identický.

Ve skutečnosti však slova look like a look alike znamenají totéž. Ve větách se ale používají jinak.

[Pro milovníky gramatiky: je to proto, že look like je sloveso přechodné (transitive), zatímco look alike je sloveso nepřechodné (intransitive). Like je pak předložka, takže vyžaduje předmět, zatímco alike je příslovce, předmět tedy není možný. Ačkoli, jako vždy, teoretici o tom mají různé představy].

Proto například:

  • Marry looks like Jane.

(Marry vypadá jako Jane.)

Ale

  • Marry and Jane look alike.

(Marry a Jane vypadají podobně/stejně).

Matematicky tedy:

  • If A looks like B, then A and B look alike.

(Pokud A vypadá jako B, pak jsou si A a B podobné.)

Na druhou stranu „like“ zjevně znamená mít někoho rád.

  • I like strawberries.

Mám ráda jahody.

Ale to je jen jeden z nejméně 11 významů slova like!

5. Memy i hovorový jazyk: and she was like bla bla…. he be like

Kromě toho je třeba vědět, že slovo like je dnes v hovorové řeči velmi oblíbené. Obecně platí, že náctiletí ho používají jako čárku ve větě.

Nepatří to však mimořádně inteligentnímu způsobu vyjadřování v Shakespearově jazyce.

  • And then she was like „What are you up to guys?”

(A pak „byla-jako“ [zeptala se] „Co budete dělat, lidi?“)

  • Tom, you’re really like, like my ex like, boyfriend in that I like, really like, like you.

(Tome, ty jsi opravdu jako můj bývalý přítel v tom smyslu, že tě mám opravdu ráda.)

  • Yeah, like, I think, like, 21 Pilots are, like, sooooooo, like, cool and, like, nice.

(Jo, no, myslím si, že noo 21 Pilots jsou, no, jo, jako, v pohodě).

look like alike at as if
Přestaňte mi posílat tyhle h***

He be like

Naproti tomu v memech v angličtině se často setkáte se zcela negramatickými konstrukcemi typu he be like, they be like apod.

Znamená to, že někdo je nějaký, chová se určitým způsobem.

Jako v následujícím memu.

O co jde?

Jeden z rozdílů mezi americkou a britskou angličtinou spočívá v tom, že Američané říkají chips, zatímco Britové jim říkají crisps. Obecně je a chip také úlomek, kousek, takže microchip je „malý kousek“, ale hovorově se tak nazývají i malé mikroelektrické obvody na křemíkové destičce. Proto si Američané z tohoto memu dělají legraci.

Be like v rozkazovacím způsobu

Na druhou stranu se be like může vyskytovat (tentokrát co nejsprávněji) i v rozkazovacím způsobu (imperative), který je také oblíbený v mnoha memech.

  • This is Ferdinand. Ferdinand learns English. Be like Ferdinand!

Tohle je Ferdinand. Ferdinand se učí anglicky. Buďte jako Ferdinand!

6. Do you want to speak English like a native?

Chcete mluvit anglicky jako Angličan?

K tomu potřebujete především praxi, ne teorii!

Jak se nejsnáze naučit používat slova look at, look like, look as if, lookalike, be like?

Podle mého názoru právě na online kurzu angličtiny Speakingo, který je založen především na konverzaci. Učíte se jako dítě – posloucháte rodilého mluvčího, díváte se na hezké obrázky a prostě mluvíte anglicky.

Zajímavé je, že v tomto online kurzu angličtiny mluvíte s počítačem nebo telefonem, který vám rozumí, chválí vás a opravuje, zatímco veškerá potřebná gramatika a slovní zásoba se vám do hlavy dostává sama.

Je to nejen příjemná, ale i nadmíru efektivní metoda výuky angličtiny!

Každopádně si první týden vyzkoušejte zcela zdarma a nezávazně!

Je už vše jasné, pokud jde o look like a look alike? Pokud ne, neváhejte se zeptat v komentářích!

Pobierz za darmo aplikację speakingo do nauki języka angielskiego na telefon:

Registrovat!

Zaregistrujte se na stránce a získejte první týden studia zdarma!
Klikněte na ikonu níže (bude to rychlejší) ...
... nebo zadejte svou e-mailovou adresu a bezpečné heslo, pokud nepoužíváte Facebook nebo Gmail
Podziel się angielskim - udostępnij tekst na swoim profilu:
Jak wygląda samodzielna nauka języka angielskiego na kursie Speakingo?
przepraszam za reklamY :)

Ale klikając w reklamy pomagasz mi tworzyć wartościowe teksty na bloga.

Znajdź na blogu::
dziŚ Polecam:
Anglická konstrukce (not) as… as

Pokud chceme něco porovnat mezi sebou, bude nám užitečné znát anglickou konstrukci (not) as… as. V tomto příspěvku se kromě toho také naučíte používat základní fráze s not as much/many as, as me/him/her a nebo the same as.

Czytaj dalej »
Najnowsze teksty:

Pobierz aplikację do nauki języka angielskiego na telefon:

Przejdźmy do nauki

Kliknij poniżej, by ćwiczyć mówienie po angielsku na kursie online Speakingo!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
dr Grzegorz Kuśnierz

masz już Dosyć teorii?
Potrzebujesz praktyki?

Nauka angielskiej gramatyki – szczególnie na blogu Speakingo oczywiście! – może być nawet prosta i przyjemna, ale najważniejsza zawsze jest jednak praktyka!
Dlatego zapraszam na sam kurs języka angielskiego, na którym cała ta opisana na blogu gramatyka i słownictwo ujęte są w ciekawych zdaniach, którymi rozmawiasz ze swoim telefonem lub komputerem jak z najlepszym nauczycielem, który rozumie Cię, chwali lub poprawia – i nigdy nie traci cierpliwości!
Kliknij poniżej, żeby zupełnie za darmo i bez żadnych zobowiązań zobaczyć tę metodę nauki języka angielskiego, zrobić sobie test poziomujący i dyktando oraz dostać listę 2000 najpopularniejszych angielskich słów!