co je oxymoron, oxymoron, v angličtině, definice, funkce

50 příkladů vtipných oxymoronů

Co je to oxymoron a jaká je jeho funkce? Kromě definice viz také 50 příkladů vtipných oxymoronů v angličtině s překladem do češtiny. Některé z nich jsou skutečně velmi vtipné!


Co je to oxymoron?

Oxymoron (v angličtině též oxymoron) je (figure of speech) ve které si dvě (nebo více) slov protiřečí. Někdy se oxymoron nazývá „protimluvný přívlastek“ nebo „antilogie“. Lze říct, že oxymoron je druh metaforického paradoxu. Ale na co vlastně je?

co je oxymoron, oxymoron, definice, muzeum, vtip
V oxymoronském muzeu: nedávná minulost, ztracené objevy, nové artefakty, občanská válka, neoklasicismus, virtuální realita, jednotlivé sbírky, trvalé pronájmy, soukromé výstavy, současná historie, zaniklý život, renovované ruiny, autentické modely, primitivní pokrok.

Jaká je funkce oxymoronu?

Použití oxymoronu v projevech obvykle vytváří komický, ironický nebo sarkastický účinek. Často se také používají v poezii.

Klasické příklady oxymoronů, jako je černý sníh (black snow), horký led (hot ice) a mladá babička (young granny), jsou učebnicové.

Zajímavé je, že oxymorony, jakmile vstoupí ve známost, začnou ztrácet svůj původně paradoxní charakter – například dnes nikdo není překvapen frází „virtuální realita“ (virtual reality).

Příklady oxymoronů však mohou být mnohem zábavnější než toto!

Vtipné příklady oxymoronů v angličtině a češtině

Na straně Language Nerds se zeptali svých čtenářů, kteří se zajímají o jazyk, co si myslí, že by bylo nejzábavnějším příkladem anglických oxymoronů.

Nejlepší na tom všem je, že následující příklady oxymoronů v angličtině nejsou umělé – takové fráze se skutečně používají!

Příklady oxymoronů v angličtině 1-25

  • original copy (originální kopie)
  • civil war (občanská – civilní válka)
  • unbiased opinion (nezaujatý názor)
  • good morning (dobré ráno)
  • fight for peace (boj za mír)
  • clearly misunderstood (zjevně nepochopený)
  • found missing (nalezen chybějící)
  • same difference (stejný rozdíl)
  • happily married (šťastně ženatý)
  • military intelligence (vojenské zpravodajství neboli vojenská inteligence)
  • clearly confused (jasně zmatený)
  • alone together (sami společně)
  • quiet children (tiché děti)
  • extinct life (vyhynulý život)
  • deafening silence (ohlušující ticho)
  • new and improved (nové a vylepšené)
  • act naturally (chovej se „hraj“ přirozeně)
  • living dead (živí mrtví)
  • start quitting (začít končit)
  • less is more (méně je více)
  • educated guess (vzdělaný odhad)
  • student teacher (učitel student)
  • larger half (větší polovina)
  • infinity and beyond (nekonečno a tak dále)
  • bittersweet (hořkosladký)
Oxymoron homograph anglické příklady

Příklady anglických oxymoronů 25-50

  • wireless cable (bezdrátový kabel)
  • auto-correct (automatická oprava)
  • jumbo shrimp (obrovské krevety)
  • awfully good (strašně dobré)
  • plastic silverware (plastikové výrobky ze stříbra – umělé)
  • Microsoft works („Microsoft pracuje“ je název balíčku kancelářských potřeb té firmy. Bill Gates měl asi více na mysli „práce / výrobky Microsoftu“)
  • decaffeinated coffee (káva bez kofeinu)
  • vegan things with meat flavor (veganské výrobky s příchutí masa)
  • organized chaos (organizovaný chaos)
  • bottom-up (dolejškem nahoru)
  • cold as hell (zima jako v pekle) V angličtině znamená „as hell“ něco jako „zatraceně, velmi“)
  • only choice (jediná volba)
  • old news (staré zprávy)
  • even odds (vyrovnané šance – doslovně „nerovnosti“)
  • pretty ugly (docela ošklivé)
  • humane slaughter (humánní pořážka)
  • working holidays (pracovní dovolená)
  • true lies (pravdivé lži)
  • parallel convergence (paralelní konvergence)
  • growing smaller („růst do menšího“ neboli zmenšovat se)
  • impossible solution (nemožné řešení)
  • lead balloon („olověný balon“ „to go down like a lead balloon“ spadnout jako balon z olova neboli nesetkat se s dobrým přijetím)
  • poor health (špatné zdraví)
  • random order (náhodné pořadí)
  • good grief („dobrý žal“, něco jako u nás „Pane Bože!“)
Used to, would nebo past simple o návycích z minulosti? rozdíl cvičení
Viz také: Used to, would nebo past simple o návycích z minulosti?

Je „umím anglicky“ příkladem vašeho oxymoronu?

Je dobré se zasmát a poučit a je dobré se naučit mluvit anglicky.

Toho však nebude dosaženo pouze čtením o gramatice nebo učením se slovíček. Chcete-li mluvit plynně anglicky, musíte cvičit mluvení! A to je to, co nám obvykle chybí…

To je důvod, proč je online kurz angličtiny Speakingo o mluvení anglicky!

Zajímavé je, že nemusíte nikam chodit ani platit miliony. S počítačem nebo telefonem můžete kdykoli a jak dlouho chcete mluvit anglicky. To není šílené!

A nejlepší ze všeho je, že vám Speakingo rozumí, chválí vás, pokud je to nutné, opravuje vás – a nikdy neztrácí trpělivost!

Takové učení angličtiny je nejen rychlé a efektivní, ale také relaxační a příjemné!

Každopádně je nejlepší zkusit si to sama nebo sám! Zaregistrujte se dvěma kliknutími níže a vyzkoušejte si zdarma na týden, jestli vám tato senzační metoda učení angličtiny vyhovuje!


Zaregistruj se na online kurz angličtiny Speakingo!

Chceš rozumět Angličanům? Začni mluvit jako oni!


Pobavily vás všechny příklady oxymoronů v angličtině? Nebo znáte nějaké další zajímavé příklady? Napište je odvážně do komentářů!

Pobierz za darmo aplikację speakingo do nauki języka angielskiego na telefon:

Registrovat!

Zaregistrujte se na stránce a získejte první týden studia zdarma!
Klikněte na ikonu níže (bude to rychlejší) ...
... nebo zadejte svou e-mailovou adresu a bezpečné heslo, pokud nepoužíváte Facebook nebo Gmail
Podziel się angielskim - udostępnij tekst na swoim profilu:
Jak wygląda samodzielna nauka języka angielskiego na kursie Speakingo?
przepraszam za reklamY :)

Ale klikając w reklamy pomagasz mi tworzyć wartościowe teksty na bloga.

Znajdź na blogu::
dziŚ Polecam:
Anglická konstrukce (not) as… as

Pokud chceme něco porovnat mezi sebou, bude nám užitečné znát anglickou konstrukci (not) as… as. V tomto příspěvku se kromě toho také naučíte používat základní fráze s not as much/many as, as me/him/her a nebo the same as.

Czytaj dalej »
Najnowsze teksty:

Pobierz aplikację do nauki języka angielskiego na telefon:

Przejdźmy do nauki

Kliknij poniżej, by ćwiczyć mówienie po angielsku na kursie online Speakingo!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
dr Grzegorz Kuśnierz

masz już Dosyć teorii?
Potrzebujesz praktyki?

Nauka angielskiej gramatyki – szczególnie na blogu Speakingo oczywiście! – może być nawet prosta i przyjemna, ale najważniejsza zawsze jest jednak praktyka!
Dlatego zapraszam na sam kurs języka angielskiego, na którym cała ta opisana na blogu gramatyka i słownictwo ujęte są w ciekawych zdaniach, którymi rozmawiasz ze swoim telefonem lub komputerem jak z najlepszym nauczycielem, który rozumie Cię, chwali lub poprawia – i nigdy nie traci cierpliwości!
Kliknij poniżej, żeby zupełnie za darmo i bez żadnych zobowiązań zobaczyć tę metodę nauki języka angielskiego, zrobić sobie test poziomujący i dyktando oraz dostać listę 2000 najpopularniejszych angielskich słów!