miley cyrus flowers tekst tlumaczenie

Virágok a kislemezhez: Miley Cyrus ‘Flowers’ (dalszöveg)

Muszáj ijesztőnek lennie a szingli létnek? A Flowers (virágok) című dalának szövegében Miley Cyrus boldogabbnak tűnik, mint valaha.


Hannah Montana felnőtt

Miley Cyrust a Hannah Montana című tévésorozatban ismerhettük meg, amelyben egy „átlagos tinédzsert” alakított, aki a középiskolás diák és a popsztár kettős életét élte. Miley Cyrus valódi életében a jelek szerint személyiségének másik oldala győzött.

A 2013-as „I can’t stop” című videóban a már 21 éves Miley Cyrust látjuk egy vad buliban. Úgy tűnik azonban, hogy az őrület gyorsan elmúlt, és már 2019-ben a „Slide Away”-ben kiábrándultnak tűnik az otthoni pártjából.

A 2023-as „Flowers” (virágok) című dalban otthon – egyedül – táncolva ünnepel, és boldogabbnak tűnik, mint valaha.

joelene, miley cyrus, dolly parton, akustycznie, piosenka, tłumaczenie, tekst, angielski

A február 15-i kislemez himnusz?

Február 15-e, a Valentin-nap utáni nap a szinglik napja.

Mindig együtt kell lenned valakivel? Nem lehet egyedül is boldognak lenni? Egyáltalán boldoggá tud-e tenni minket bárki más? Nem sokkal vonzóbb az, aki már boldog, mint az, aki azt várja a partnerétől, hogy valahogy varázsütésre boldoggá tegye?

Vagy talán csak az önmagunkkal „egyedül” töltött idő mutathatja meg a boldogsághoz vezető utat, vagy akár a belső boldogság rétegeit is megmutathatjuk magunkban? És ez azért van, hogy egyetlen életet élhessünk anélkül, hogy kívülről kellene keresnünk a boldogságot, és csak élvezni tudjuk, amink van, és amilyen az életünk.

És hogy a következő kapcsolatba a hiány helyett a többlet pozíciójából léphessünk be. Vagyis a legjobbat akarták adni, ami bennünk és az életünkben van, anélkül, hogy elvárnák, hogy bárki boldoggá tegyen minket, anélkül, hogy csak elvenni akarnának.

Lássuk, mit mond erről Hannah Montana…. Mármint Miley Cyrus.

Miley Cyrus Flowers című dalának dalszövege magyar fordítással és kommentárral

Miley Cyrus Flowers című dalának szövege általában a férjétől, Liam Hemsworth-től való szakításáról szól, amikor az énekesnő rájött, hogy a szakítás mindkettőjüknek jót tenne.

  • We were good, we were gold
  • Kind of dream that can’t be sold
  • We were right ’til we weren’t
  • Built a home and watched it burn
  • I didn’t wanna leave you, I didn’t wanna lie
  • Started to cry but then remembered I

„Jók voltunk (minden jó volt köztünk), aranyat értünk.

(Valami olyan álomban, amit nem lehet eladni.)

Jó volt, amíg meg nem szűnt

(A You are right szó szerint azt jelenti, hogy „igazad van”, de létezik a „are you all right?” köznyelvi változata is, amely bár elméleti, de „Are you all right?” – Az angol egyszerűen azt mondja: „You’re right”).

Építettünk egy házat, és néztük, ahogy leég.

(Ez Miley Cyrus és Liam Hemsworth életének egy helyzetére utal – malibui otthonuk valóban leégett, és vele együtt sok értékes emlék).

Nem akartalak elhagyni, nem akartam hazudni.

Elkezdtem sírni, de aztán eszembe jutott, hogy én

Miley Cyrus Flowers dalkórusa

  • I can buy myself flowers
  • Write my name in the sand
  • Talk to myself for hours
  • Say things you don’t understand
  • I can take myself dancing
  • And I can hold my own hand
  • Yeah, I can love me better than you can
  • Can love me better, I can love me better, baby
  • Can love me better, I can love me better, baby

A virágokat magam is megvehetem.

Írd a neved a homokba

Órákig beszélgetni magammal

Olyan dolgokat mondasz, amiket nem értesz

Elvihetem magam táncolni

És meg tudom állni a helyem

Igen, jobban tudok szeretni magam, mint te.

Jobban tudok szeretni engem, jobban tudok szeretni engem, baby

Jobban tudok szeretni engem, jobban tudok szeretni engem, baby

Milyen gyorsan és hatékonyan lehet megtanulni egyedül angolul?
Olvasd még: Milyen gyorsan és hatékonyan tanulhatunk meg angolul egyedül?

A Flowers második strófája (Miley Cyrus)

  • Paint my nails, cherry red
  • Match the roses that you left
  • No remorse, no regret
  • I forgive every word you said
  • I didn’t wanna leave you, baby, I didn’t wanna fight
  • Started to cry but then remembered I

A körmeimet cseresznyepirosra festem

A rózsák színe alatt, melyeket hátrahagytál…

Nincs bűntudat, nincs megbánás

Megbocsátok minden szavadat

Nem akartalak elhagyni, bébi, nem akartam harcolni (vitatkozni)

Elkezdtem sírni, de aztán eszembe jutott, hogy …

Aztán még kétszer a refrén, és az egész dal.

És hogy tetszett? Minden szingli és énekelni vágyó szingli csatlakozzon!

Szeretné megérteni a dalszövegeket angolul?

Ha szeretnél angolul dalszövegeket érteni, jobb és érdekesebb munkát kapni, szabadon utazni, és talán még a másik feledet is megkeresni külföldön – folyékonyan kell beszélned angolul!

Ahelyett, hogy elmélettel kínoznád magad, tanulhatsz angolul egy Speakingo tanfolyamon!

Gyönyörű képeket nézegetsz, anyanyelvi beszélőt hallgatsz, és beszélsz egy számítógéphez vagy telefonhoz, amely megért téged, dicsér, kijavít. Akkor tanulsz, amikor és ameddig csak akarsz. És ezekhez az angol nyelvű beszélgetésekhez nem kell partner!

Nincs kivel angolul beszélnie? Beszélj Speakingóval!

Jelentkezzen be egy angol nyelvtanfolyamra, hogy egy hétig ingyenesen és kötelezettség nélkül megnézze, milyen a gyakorlatban!

Pobierz za darmo aplikację speakingo do nauki języka angielskiego na telefon:

Regisztráció!

Regisztráljon az oldalra, és ingyenesen megkapja az első tanulmányi hetet!
Kattintson az alábbi ikonra (gyorsabb lesz) ...
... vagy adja meg e-mail címét és biztonságos jelszavát, ha nem használja a Facebookot vagy a Gmailt
Podziel się angielskim - udostępnij tekst na swoim profilu:
Jak wygląda samodzielna nauka języka angielskiego na kursie Speakingo?
przepraszam za reklamY :)

Ale klikając w reklamy pomagasz mi tworzyć wartościowe teksty na bloga.

Znajdź na blogu::
dziŚ Polecam:
teszt angolul online
Ingyenes angol teszt

Ki nem szereti a felmérőket? Talán jobb, ha ez költői kérdés marad! Így vagy úgy, próbáld ki ingyenes nyelvi felmérőnket a Speakingo oldalán, hogy ellenőrizd tudásod!

Czytaj dalej »
Najnowsze teksty:

Pobierz aplikację do nauki języka angielskiego na telefon:

Przejdźmy do nauki

Kliknij poniżej, by ćwiczyć mówienie po angielsku na kursie online Speakingo!

4 Responses

  1. uhhh ez elég necces fordítás volt, mintha egy 4 éves szedte volna össze… naggyon durva… itt így lehet megtanulni a nyelvet?

  2. A fordítás számítógépes, így örülök, hogy érthető! Ennek ellenére örülök az együttműködésnek, és a lektorálásért cserébe ingyenes angol leckéket is tudok ajánlani 🙂

  3. Nem tudok hasznàlni mikrofont ,
    Hogyan hasznàlhatom?
    Hogyan tudom lemondani ha màr nem akarom hasznàlni ezt az alkalmazàs?

  4. Jó reggelt, attól függ, hogy a tanulás telefonos alkalmazásban vagy számítógépen történik. Általában a telefonos alkalmazásban engedélyeznie kell az alkalmazás számára a mikrofon használatát (a Telefonbeállításokban). Ehhez hasonlóan működő mikrofonnak kell lennie a számítógépén – mint például a Skype-hívások esetében, stb. További információkat itt talál: https://speakingo.com/hu/gyik/

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
dr Grzegorz Kuśnierz

masz już Dosyć teorii?
Potrzebujesz praktyki?

Nauka angielskiej gramatyki – szczególnie na blogu Speakingo oczywiście! – może być nawet prosta i przyjemna, ale najważniejsza zawsze jest jednak praktyka!
Dlatego zapraszam na sam kurs języka angielskiego, na którym cała ta opisana na blogu gramatyka i słownictwo ujęte są w ciekawych zdaniach, którymi rozmawiasz ze swoim telefonem lub komputerem jak z najlepszym nauczycielem, który rozumie Cię, chwali lub poprawia – i nigdy nie traci cierpliwości!
Kliknij poniżej, żeby zupełnie za darmo i bez żadnych zobowiązań zobaczyć tę metodę nauki języka angielskiego, zrobić sobie test poziomujący i dyktando oraz dostać listę 2000 najpopularniejszych angielskich słów!